Достопримечательность Баварии - роспись по штукатурке, называемая Luftlmalerei. В 1748 году здесь родился художник Франц Цвинк, ставший впоследствии знаменитым тем, что необычайно красиво расписал фасады домов. На фресках изображены портреты святых, библейские сюжеты, сюжеты из сказок. Кроме того, баварцы считают, что красиво расписанный дом подчеркивает благополучие его владельца. Вы можете мне не верить, но Бавария - самое красивое место на свете. И дело тут не в ландшафтах - можно найти пейзажи не хуже. Дело в том, как люди здесь обустраивают и украшают свою жизнь. Причудливая резьба по дереву на стенах уютных домов, традиционно укутанные цветами балконы. Белые стены расписаны красочными картинами на сказочные, религиозные, исторические темы - улицы горных городков представляет собой целые галереи. Каждая мелочь в деталях быта сделана так тщательно и с таким умом, что невольно вызывают восхищение и сами люди, которые столько любви и труда вкладывают в украшение своей жизни.
Всё, кто учились на инязе, наверняка, помнят уроки практической фонетики, на которых шлифовались звуки и полировалась интонация изучаемого языка. Да и каков бы по счёту ни был изучаемый иностранный язык, первое знакомство с ним начиналось с самого простого – скороговорок, стишков и рифмовок, с их транскрибирования и интонирования, деления на синтагмы, фонетического чтения и заучивания наизусть. На первом фонетическом зачёте по немецкому мне досталась вот эта рифмовка, которая казалась мне самой смешной и бессмысленной из всех, что мы разучивали:
Heut kommt der Hans nach Haus, Freut sich die Lies'. Ob er aber über Oberammergau Oder ob er über Unterammergau Oder ob er überhaupt nicht kommt Ist nicht gewiß.
Вообще-то, эта рифмовка только часть детской песенки, состоящей из трёх куплетов. Название населённых пунктов Oberammergau и Unterammergau казались мне смешными просто до неприличия. Знай я уже тогда, что когда-нибудь я буду жить в часе езды от этого самого Обераммергау, наверное, я бы сменила свои насмешки на любопытство и проявила больший интерес к названию населённого пункта. Но увы, в будущее заглянуть нам не дано (да и стоит ли?), поэтому моё знакомство с Обераммергау состоялось после нескольких лет моего проживания в Германии, и населённый пункт из смешной и без особого смысла песенки - рифмовки стал для меня явью.
Сказать, что Обераммергау симпатичная деревенька с древней историей, получившая своё название (впрочем, как и многие другие соседние деревни) от реки Аммер, протекающей в Альпах, – это слишком сухо и мало. На самом деле, Обераммергау – это множество расписных сказочных домиков, похожих на игрушечные теремки. Саму деревню можно обойти минут за 30 – 40, но если останавливаться у каждого расписного домика, то на осмотр Обераммергау уйдёт весь день. Жители Обераммергау славятся резьбой по дереву, а также известными народными представлениями. Но обо всём по порядку.
Первые поселения в районе Обераммергау были основаны ещё кельтами. Затем римляне проложили в этой местности дорогу, соединявшую Аугсбург и Рим. Благодаря этому вплоть до XVII века этот край процветал. Но в 1633 году в деревню пришла чума, унесшая множество жизней. Жители Обераммергау оплакивали умерших с помощью театрализованной постановки, изображающей страдания и смерть Христа. Вскоре чума отступила, а жители деревни поклялись устраивать подобные постановки каждые 10 лет. Эту клятву потомки держат уже веками и она перешла в старинную традицию, когда всё местное население участвует в театрализованной постановке "Страдания Христа". Следующее представление будет проходить на сцене местного театра с мая по сентябрь 2010 года. Сюжетные сцены и подробную информацию об этом событии можно посмотреть здесь http://www.oberammergau-passionsspiele.de
Подобные постановки (мистерии) в настоящее время – событие довольно уникальное. Вообще, мистерии – это жанр западно - европейского религиозного театра эпохи позднего средневековья (XIV – XVI вв). Наибольшее развитие в своё время мистерии получили во Франции. Мистерии ставились на библейские сюжеты, при этом в них постоянно сталкивались религиозная мистика и житейский реализм, сцены религиозного характера чередовались с комедийно-бытовыми эпизодами. Авторами таких постановок чаще всего были церковнослужители, учёные- богословы, а исполнителями – простые горожане.
Театрализованное представление в Обераммергау проходит в специально построенном театре под открытым небом, причём во всех ролях этого спектакля заняты только жители деревни. И сегодня в спектакле используются музыка, образы, костюмы и декорации, созданные много лет назад, что даёт возможность зрителям окунуться в атмосферу того далёкого времени. Из поколения в поколение коренные жители деревни передают традиции представления и сами выступают актёрами, певцами и танцорами. К началу очередного сезона все участники спектакля отращивают длинные волосы, а мужчины ещё и бороды. Видимо, вот эти соображающие на троих, уже входят в образ.
Долгое время "Страдания Христа" было событием местного значения. Но когда в XIX веке на спектакле побывал баварский король-романтик Людовик II и в память об этом событии приказал возвести на близлежащей горе мраморное распятие Христа, это мероприятие стало носить крупномасштабный характер. А со второй половины XX века в него стали вкладывать большие деньги крупные представители немецкого туристического бизнеса. С тех пор число туристов, желающих увидеть "Страдания Христа", за сезон достигает 500 тыс. человек. Ещё одна особенность Обераммергау – расписные домики. В 1748 году в этой деревни родился художник Франц Цвинк, ставший впоследствии знаменитым тем, что необычайно красиво расписал фасады домов. В Обераммергау у многих домов есть свои имена. Дом, в котором жил Франк Цвинк, назывался "Zum Luftl", а потому роспись по штукатурке и получила название Luftlmalerei. И по сей день на фасадах домов изображены портреты святых, сюжеты из немецких сказок, Библии, сцены рыцарских застолий и крестьянского быта, а также сцены, имеющие отношение к постановкам - мистериям. Кроме того, жители деревни считают, что красиво расписанный дом подчёркивает благосостояние его владельца.
Деревня Обераммергау также славится на всю Германию своими ремёслами и, прежде всего, – искусством резьбы по дереву, зародившемся здесь ещё в XII веке. Со второй половины XVIII века в Обераммергау занимаются росписью по стеклу, уникальность которой заключается в использовании особой техники и последовательности нанесения красок. Есть в деревушке и свои ювелиры, художники, гончары, корзинщики. В специальной мастерской можно понаблюдать за тем, как создаются различные ремесленные шедевры, и тут же их купить.
Обераммергау интересно посетить в любую погоду. Снежной зимой это горнолыжный курорт, находящийся недалеко от престижного Гармиш-Партенкрихен. А летом, весной и ранней осенью приятно просто погулять по старинным улочкам, знакомясь с традициями и культурой южной части Верхней Баварии.